외국어로서의한국어발음교육론)다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모와 그 발음 교육을 위해 교재가 어떻게 구성되어 있는지 비교하여 기술하고 어떤 문제점이 있는지 분석해 봅시다
해당 자료는 4페이지 중 1페이지
미리보기를 제공합니다

다운로드 후 확인하실 수 있습니다.
좌측 이동 우측 이동
1/4
  • 품질인증
  • 프리미엄

외국어로서의한국어발음교육론)다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모와 그 발음 교육을 위해 교재가 어떻게 구성되어 있는지 비교하여 기술하고 어떤 문제점이 있는지 분석해 봅시다

자료번호 h1450034
수정일 2020.03.25 등록일 2018.07.23
페이지수 4Page 파일형식 한글(hwp)
판매자 re**** 가격 6,300원
  • 다운로드
  • 장바구니

프리미엄자료

소개글

외국어로서의한국어발음교육론)다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모와 그 발음 교육을 위해 교재가 어떻게 구성되어 있는지 비교하여 기술하고, 어떤 문제점이 있는지 분석해 봅시다.

목차

1. 서론
2. 본론
1) 한국어 교재 중 두 권을 선택
2) 한글 자모와 그 발음 교육을 위해 교재가 어떻게 구성되어 있는지 비교하여 기술
3) 어떤 문제점이 있는지 분석
3. 결론
4. 참고문헌

본문내용

외국어로서의한국어발음교육론)다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모와 그 발음 교육을 위해 교재가 어떻게 구성되어 있는지 비교하여 기술하고 어떤 문제점이 있는지 분석해 봅시다
1. 서론
한국어를 배우고자 하는 외국인의 수가 증가한 것은 최근 10년간 꾸준하게 나타난 추세이다. 한국어의 교육을 하는 기관들에 대한 수요 또한 늘어났으며, 이러한 수요는 주로 대학교에서 먼저 충족시켜가고 있다. 특히 서울에 있는 주요대학들에서 외국인을 대상으로 한국어를 교육하는 경우가 많아졌으며, 이들은 시중 교재 이외에도 자체 교재들을 개발하여 사용하고 있다. 나름대로 한국어를 가르치는 데에 가장 효율적일 것이라고 여기는 방법을 분석하고 연구하여 각자 교재들을 출판했으며, 이 교재로 한국어를 공부하고 한국어 구사에 능숙해지는 외국인들도 다수 발생하였다.
하지만 모든 한국어교재가 같다고 볼 수는 없으며, 각기 다른 스타일과 교수법을 추구하고 있다. 따라서 한국어를 가르치는 교사 입장에서 어떠한 교재를 사용하는 것이 더 효과적일 것인지에 대해 숙고하고 제대로 분석한 뒤에 교재를 선택하는 것이 필요하다. 본 글에서는 각 대학들이 대표 교재로 사용하는 한국어교재들을 비교 분석하고, 얼마나 한국어의 자모와 발음을 배우는 데에 효과적일지에 대해 알아볼 예정이다.


본론
1) 한국어 교재 중 두 권을 선택
우선, 본 글에서 비교 분석하여 문제점을 살펴볼 한국어 교재는 서강대학교 한국어교육원에서 발간한 하우(2017)의 『서강한국어 1』과 연세대학교 한국어학당에서 발간한 연세대학교출판부(2007)의 『연세한국어 1』이다. 이 교재들은 실제로 서강대학교와 연세대학교에서 한국어를 교육하는 데에 사용하고 있으며, 다른 언어교육원에서도 가져다가 쓰는 경우도 있다. 또한 사설 교육기관에서도 이 책

참고문헌

서강대학교 한국어교육원. 『서강한국어 1』. 하우(2017)
연세대학교한국어학당. 『연세한국어 1』. 연세대학교출판부(2007)
저작권 레포트월드는 “웹사이트를 통해 판매자들이 웹서버에 등록한 개인저작물에 대해 온라인
서비스를 제공하는 제공자(Online Service Provider, OSP)” 입니다.
외국어로서의한국어발음교육론)다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모와 그 발음 교육을 위해 교재가 어떻게 구성되어 있는지 비교하여 기술하고 어떤 문제점이 있는지 분석해 봅시다 게시물의 저작권 및 법적 책임은 자료를 등록한 등록자에게 있습니다.
저작권이 침해된다고 확인될 경우 저작권 침해신고 로 신고해 주시기 바랍니다.
환불정책

추천 레포트

  • [외국어로서의한국어교육개론]교재의 분석과 평가 기준에 대해 정리하고 한국어교재를 한 권 선택하여 분석해 보세요.
  • [외국어로서의한국어교육개론]교재의 분석과 평가 기준에 대해 정리하고 한국어교재를 한 권 선택하여 분석해 보세요. 1)기존 교재 평가 기준 분석 그동안 있었던 교재 평가는 국내 대학의 부속 기관들이 만든 범용 교재들에 대한 교재 분석이 주된 대상이었다. 다양한 다른 부교재들에 대한 평가 분석은 거의 찾아보기 힘들다고 할 수 있다. 기준 분석에 앞서 앞으로는 주 교재뿐만 아니라 최근 활발히 개설된 인터넷 학습이나 오디오·비디오 교재들과 같은 시청각 교재에 대한 평가, 지도서나 사전에 대한 평가, 한국어 문화 관련 논저들에 대한 비교 품평도 활발하게 이루어져야 된다
  • 외국어로서의한국어교육개론-한국어 발음 교육에서 기존 이론이나 교재에서의 자모의 제시 순서를 정리하고 본인이 생각하는 자모 제시 순서를 제시하고 의도를 설명하세요.
  • 외국어로서의한국어교육개론-한국어 발음 교육에서 기존 이론이나 교재에서의 자모의 제시 순서를 정리하고 본인이 생각하는 자모 제시 순서를 제시하고 의도를 설명하세요. 서론 1959년 4월 연세대학교 한국어학당의 개원을 시작으로 외국인을 상대로 한 한국어 교육은 오랜 역사에 걸맞게 많은 발전을 거듭해 왔다. 특히, 최근 들어 한국어 교육에 대한 수요가 급증하고 한국어 학습에 대한 목적이 다양해지면서 학습자들의 요구에 따른 교재 개발에도 열을 올리고 있다. 이에 따른 결과로 과거에는 대학 기관에서 유학생들을 대상으로 발간한 한국어 교재가 주를 이루었지만, 최근에는 국
  • 외국어로서의한국어발음교육론)한국어 학습자의 한국어 모음 발음과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고 이에 대한 교육 방안을 제시해 보자
  • 외국어로서의한국어발음교육론)한국어 학습자의 한국어 모음 발음과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고 이에 대한 교육 방안을 제시해 보자 -학습 대상 ; 일본인 학습자 학습 대상은 일본인 학습자로 한다. 일본인 학습자들은 발음적인 측면에서 우리나라 한글 보다 발음의 스펙트럼이 좁기 때문에, 특히, 받침 발음이 많은 한국의 발음들을 많이 어려워 한다. 특히, 모음과 같은 경우 일본은 아, 이, 우, 에, 오, 와 정도로 한정되어 있다. 우리나라와 같이 모음과 모음이 결합 되어 나오는 의, 위와 같은 복합 모음의 발음은 없기 때문에, 특히나 복합 모음에 대한 발음을 굉장히
  • 외국어로서의한국어발음교육론-한국어 학습자의 한국어 종성 자음 발음과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고, 이에 대한 교육 방안을 제시하시오
  • 외국어로서의한국어발음교육론-한국어 학습자의 한국어 종성 자음 발음과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고, 이에 대한 교육 방안을 제시하시오 1. 서론 외국인, 특히 일본인들이 한국어를 배울 때 어려워하는 것 중 하나는 발음이다. 한국어를 제외하더라도 발음은 새로운 언어를 배울 때 의사소통을 위한 가장 중요한 역할이라고 볼 수 있다. 한국어의 발음을 정확하게 배워놓지 못한다면 듣기나 말하기에서도 심한 어려움을 겪을 것이다. 즉, 한국어를 모국어로 쓰는 화자의 말을 이해할 수 없게 되고, 외국인 학습자가 아무리 유창하게 말한다고 한들 발음이 정확하지 못하면 한국인
  • 외국어로서의한국어발음교육론-한국어 학습자의 한국어 모음 발음과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고, 이에 대한 교육 방안을 제시하시오.
  • 외국어로서의한국어발음교육론-한국어 학습자의 한국어 모음 발음과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고, 이에 대한 교육 방안을 제시하시오. <1>서론 외국어로서의 한국어의 발음교육 아이가 처음 들은 말이 엄마의 음성이듯이 발음교육은 학습과정의 초기에 원어민의 발음을 모델로 해야 한다. 특히나 발음은 초기에 굳어지게 되기 때문에 체계적이고 계획적으로 접근해야 한다. 기본적으로 원어민의 발음에 많이 노출되게 하고 따라하게 하는 것이 중요하다. 한국어 학습자에게 한글의 개별 음소와 음절구조, 음운현상과 초분절적 요소의 차이 등은 완전히 새로운 영역일 것이다. 외국인
  • 장바구니
  • 다운로드